Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - jairhaas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 301 - 320 iš apie 432
<< Ankstesnis•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Sekantis >>
16
Originalo kalba
Prancūzų Verse-moi l'ivresse!
Verse-moi l'ivresse!
Court extrait du texte composé par le librettiste Ferdinand Lemaire, pour l'opéra de Camille saint Saens "Samson et Dalila"

Pabaigti vertimai
Anglų Fill me with ecstasy!
Rusų Наполни меня восторгом!
Vokiečių Füll' mich mit Ecstasy ab!
47
Originalo kalba
Danų Slæb ikke pÃ¥ andres problemer. Vær tilfreds med...
Slæb ikke på andres problemer. Vær tilfreds med dine egne.
aforisme

Pabaigti vertimai
Anglų problems
Prancūzų Problèmes
86
Originalo kalba
Lotynų Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Liber etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo & liber Iudicum, cum decisus asseratur ex libro Iudicum.

Pabaigti vertimai
Anglų For the Book of Ruth was written by the person...
82
Originalo kalba
Vokiečių Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Ich danke schon mal im voraus :)

Pabaigti vertimai
Anglų headache
Rumunų Bună, iubirea mea, ce faci?
39
Originalo kalba
Lotynų Liber propheticus dicitur dupliciter scilicet,...
Liber propheticus dicitur dupliciter scilicet.

Pabaigti vertimai
Anglų The book is called prophetical, it is obvious for two reasons.
162
Originalo kalba
Lotynų Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
ipsia --> ipsi <Anet B.>

Pabaigti vertimai
Anglų The Book of Joshua and the Book of Judges
56
Originalo kalba
Ivrito אין כמוך אני יודע תחייכי תצחקי זה עושה לי טוב שאת...
אין כמוך אני יודע תחייכי תצחקי את עושה לי טוב שאת נוגעת בי

Pabaigti vertimai
Anglų smile
64
Originalo kalba
Ivrito חיים חדשים, מאוהב מחדש בילדה מדהימה ויפה, תחייכו...
חיים חדשים, מאוהב מחדש בילדה מדהימה ויפה, תחייכו אנשים הכל זה לטובה

Pabaigti vertimai
Anglų living again
110
Originalo kalba
Švedų emilie
Hej jag beställde 5 muggar med foto på. 4 av dom 5 var perfekta med en var det fel kort på. hur ska jag göra med den muggen? mvh emilie

Pabaigti vertimai
Anglų mugs
49
Originalo kalba
Danų Jo mindre man ved, desto større behov for svære...
Jo mindre man ved, desto større behov for svære ord har man.

Pabaigti vertimai
Anglų words
Prancūzų Moins on en sait, et plus on a besoin ...
53
Originalo kalba
Danų En smuk melodi er som kærlighed. Den smelter et...
En smuk melodi er som kærlighed. Den smelter et forstenet hjerte.
aforisme

Pabaigti vertimai
Anglų tune
Prancūzų Une belle mélodie..
57
Originalo kalba
Norvegų Jeg ønsker dere det aller beste..
Jeg ønsker dere det aller beste for dette Nye året og videre i livet!
Please send me a message, if the original text is written wrong!

Pabaigti vertimai
Anglų wishes
Vokiečių Ich wünsche Ihnen
419
Originalo kalba
Vokiečių , im achtzehnten Jahrhundert v. Chr. im Code of...
im achtzehnten Jahrhundert v. Chr. im Code of Hammaurabi König von Babylon, in denen die Todesstrafe kodifizierte für 25 verschiedene Verbrechen. Die Todesstrafe war auch Teil der hethitischen dem vierzehnten Jahrhundert v. Chr.'s Code, dem siebten Jahrhundert v. Chr.'s Draconian Code von Athen, die den Tod machte die einzige Strafe für alle Verbrechen, und die fünfte Jahrhundert vor Christus die römischen Recht der Zwölf Tabletten . Todesurteile wurden, z. B. durch Kreuzigung durchgeführt, Ertrinken, Totschlag, brennend lebendig, und Pfählen.

Pabaigti vertimai
Anglų death penalty
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ivrito היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי
היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

Pabaigti vertimai
Anglų disturbing
210
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lotynų argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

Pabaigti vertimai
Anglų Prophecy
70
Originalo kalba
Danų NÃ¥r jeg søger trygheden, finder jeg intet. NÃ¥r...
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
aforisme

Pabaigti vertimai
Anglų challenge
Prancūzų Quand je cherche la sécurité, je ne trouve rien.
883
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lotynų Large prophetia est denunciationis futuroru...
Large prophetia est denunciationis futuroru verbis, vel factis expressio figurativa, & sm hoc oe-s libri veteris testi pn-t dici, prophetales, vel continere prophetiam, quia figuras futuroru manifestat: oi-a na-q; q- sunt in veteri testo sunt q-dam figura eorum, q- accidere debebant in nouo, sic patet prima ad Chor. ca. 10. O-ia in figura contigebant illis: speialiter , prophetia dr- denunciatio futuri verbo, vel facto p. hoi-e habere spum propheticum, & hoc mo- oe-s libri scripti a prophetis dum tn- ipsi, prophetice p-dixerint ea, q- ?-tinent in eis. s. praenunciando de futuris, dnr- libri prophetales, & sic libri Palmorum, & Danielis sunt prophetales, qm- denunciationes q-dam futuroru in eis sunt. specialissime au-t prophetia dr- denunciatio futuri, vel factis anthonomasice, & per viros prophetas, & isto mo- differt prophetia a Psalmis, & Daniele, quia illae non sunt denunciationes anthonomasice facte. Dn-t et qui hoc modo Iosue iudicium Samuel, & duo libri Regu- prophetales sunt, quia erant aviris, q. sunt anthonomasice prophetae.
The text is typed clearly, but the author abbreviates a lot and makes it very difficult to decipher the text. Whenever I have put a "-" after a letter, it is where the author put an abbreviation sign over that very letter.
I am willing to supply an image of the text if the translator so wishes.

Pabaigti vertimai
Anglų prophecy
85
Originalo kalba
Danų Jeg sad der og ventede
Jeg sad der og ventede.
PÃ¥ hvad ved jeg ikke.
Hvis ikke du var kommet,
havde jeg nok siddet der endnu.
aforisme

Pabaigti vertimai
Prancūzų J'étais assis là et attendais.
Anglų waiting
34
Originalo kalba
Danų Jeg tror pÃ¥ dig. Det burde du ogsÃ¥ gøre.
Jeg tror på dig.
Det burde du også gøre.
aforisme

Pabaigti vertimai
Prancūzų Je crois en toi. Tu le devrais aussi.
Anglų belief
<< Ankstesnis•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Sekantis >>